返回首页

聊斋志异中香玉的翻译内容

来源:www.muyeseed.com   时间:2022-10-01 23:35   点击:118  编辑:周瑶   手机版

一、聊斋志异中香玉的翻译内容

香玉

听人说,劳山的下清宫里长着许多珍奇的花卉,皆世间罕见。其中有一株梅花,大约有两丈多高;另外还有一株牡丹,也有一丈多高。据说那牡丹甚是奇妙,它开放的时候,花色鲜艳,光彩夺目,犹如美丽的锦缎一般。

胶州有个姓黄的秀才,借住了里面一间空房读书。有一天,他从窗子里看见一个身穿素衣的姑娘在花丛中散步,心里怀疑道士住的地方哪来的女子,就想去看个究竟。可是一出门,那姑娘已经不见了。此后,他又多次看见过那个姑娘,便时时在意,处处留心起来。一次,他专门藏在树后去等。没多久,那个素衣姑娘又跟着一个红衣姑娘来了,远远望去,都很美丽。快要走近的时候,红衣姑娘朝后退了几步,说:“这里有生人!”话没落音,黄秀才突然从树后钻了出来。

两个姑娘吃了一惊,扭头就跑,飘拂的裙袖洋溢出一股扑鼻的清香。黄秀才在后面追了一阵,只见她们转过那堵矮墙,不知哪儿去了。由于爱慕心切,他就在树下的石凳上写了一首诗:

无限相思苦,含情对短窗。

恐归沙吒利,何处觅无双?

他回到屋里,正坐在桌边默默地想着,素衣姑娘忽然走了进来。他又惊又喜,急忙起身迎接。姑娘笑着说:“猛然看到你那气势汹汹的样子,很像个强盗,让人家害怕。谁知你原来是个文雅的才子,所以才来和你相见,料也没什么妨碍的。”

黄秀才问起她的家世,她说:“我叫香玉,原是平康巷妓院的人,被道士弄来住在这个偏僻的深山里,实在不是我的心愿。”

黄秀才又问:“道士叫什么名字?我替你出出这口气。”

香玉说:“没有必要,他也不敢逼迫我。只要我们能在这里时常相会,也很不错。”

“那个穿红衣的姑娘是谁?”

“她叫绛雪,和我是结拜姊妹。”

两人谈笑了一阵,便解衣上床安歇了。一觉醒来,已是红日三竿。

“哎呀,我们只贪图欢乐,竟忘记了天明。“香玉急忙坐起来,一边穿着衣服说:“我也赠你一首诗,随口念来,可不要见笑。”于是她清了清嗓子,便念出下面的诗来:

良夜更易尽,朝暾已上窗。

愿如梁上燕,栖处自成双。

黄秀才听了很是赞赏,握着香玉的手说:“你不仅容貌秀丽,而且天资聪慧,可真要把人爱煞了,难免给人一日相离如作千里之别的感觉。希望你有空就来,未必非到晚上不可。”

香玉点头答应了。从此,二人日夜相守,俨然一对恩爱夫妻。黄秀才每每要她去邀绛雪,然而总也没能请来,这使他感到很遗憾。香玉说:“绛雪姐性情爽直,不像我这样痴情,等我慢慢地说服她,你不要性急。”

黄秀才觉得香玉说得有理,也只好耐心等待。他万万没有想到,几天后的一个晚上,香玉忽然面带悲伤走进门来,一见面就流着眼泪对他说:“你还在这里做那得陇望蜀的美梦吗?如今怕是连一个都保不住了,今天就是我们永别的日子。”

黄秀才急了,问:“你要到哪儿去?”

香玉用袖子拭着泪说:“这也是命里注定,我也实在没有法子对你说清楚。你以前作的诗,竟成了今天的预兆,我现在的处境真像宋朝王晋卿的诗中所说‘佳人已属沙吒利,壮士今无古押衙’了。”

二、柳缕吐芽香玉春是什么意思

“柳缕吐芽香玉春”的意思是:柳丝已经发芽,说明春天到了。

这句出自唐温庭筠《懊恼曲》:“庐江小吏朱斑轮,柳缕吐芽香玉春。”

三、南汇长香玉蜜瓜(6KG/箱)

规格:6kg/箱 产地:中国▽商品介绍:长香玉蜜瓜果实长椭圆型,果皮色泽灰绿。

外表瓜纹明显果肉橙红色香气浓郁味甜而爽有小包装可供选择,上海外环内。

长香玉蜜瓜属“哈密瓜”的一种南汇长香玉蜜瓜其营养价值可与西瓜媲美,据测定。

蜜瓜除了水分和蛋白质的含量低于西瓜外其他营养成分均不少于西瓜,而芳香物质、矿物质、糖分和维生素C的含量则明显高于西瓜。

搬动蜜瓜应轻拿轻放不要碰伤瓜皮受伤后的瓜很容易变质腐烂,不能储藏。

若放置冰箱内口感更佳▽蜜瓜性凉不宜吃的过多,以免引起腹泻,▽患有脚气病、黄疸、腹胀、便秘、寒性咳喘以及产后、病后的人不宜多食。

顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
下一篇:没有了