返回首页

为什么植物园的树上有拉丁文的介绍

来源:www.muyeseed.com   时间:2022-10-22 01:27   点击:300  编辑:admin   手机版

一、为什么植物园的树上有拉丁文的介绍

拉丁文被选择作为命名的原因主要有二。首先,生物的统一命名始源于林奈的双名法,林奈采用的就是当时欧洲最为通行的语言――拉丁文。其次,拉丁语是死文字,变化甚少,语法不会再发展,比较固定,也比较容易被各国接受,不至于有政治立场。当然还有其它语法严谨等等的好处,所以拉丁文学名就变成每种植物、动物的身份证了,在医学、生物学科中也被广泛使用 。

二、为什么很多花卉,植物的学名都是拉丁文,而不是英文

科学家用拉丁文命名是因为拉丁文几乎没有人用了,也是为了不让这种语言消失,所以它是不随时间而改变的死的语言.通常已经只用来写而不用来说,在动植物和微生物命名中,拉丁文的命名具有唯一性,而且获得国际学术界的公认.

三、为什么公园里的植物标牌都用拉丁文??

那是植物的学名,植物的学名都是用拉丁文命名的那就是传说中的 双名法,原因大概是各国语言不同,而众所周知,现在世界上大部分语言都是从拉丁文演化而来,可能方便欧洲国家的人意会吧(当然不包括亚洲语言,谁让那时候亚洲学术落后呢)国际上所采用的植物学名,是林奈所创立的“双名法”即植物的学名统一由属名和种名(又称种加词,下同)组成,并统一用拉丁文。我们知道世界上的植物种类很多,各国的语言和文字又不相同,因而植物的名称也就不同,就是在一个国家内也会出现不同的名称,为了科学技术的交流,统一使用植物学名是完全必要的。掌握植物的学名,不仅有助于了解植物的亲缘关系和形态特征,而且还可以帮助掌握植物的有效成分,:因为许多植物的化学成分名称系由植物的属名衍生而成,如小檗碱(Berberine),就是由小檗属(Berberis)衍生而成,又如乌头碱(Aconitlne)、次乌头碱(Hypaccllitine)、中乌头碱(Mesaconiline)等,不论从中文名称和外文名称均可以明显的看出与植物乌头属(Aconilum)的属名有密切的关系,这一关系对药学专业尤其值得注意。

拉丁名是全世界通用的,为了便于查阅资料。如果你仔细看,不仅是植物,包括动物的简介都会有拉丁文的名称,因为各地相同植物或动物的名字叫法不同,所以只有用拉丁名才能真正的区别开。这是有他的科普性,比如你在公园看到什么好看的植物,然后想回来再仔细查查,就可以用拉丁名来查。对于一个拉丁名,它也是由好几个部分组成。

双名法之所以用拉丁文,一是为了统一,二是因为拉丁文变化少,不像英文等每天都会出现新词,也不会一样事物有重复的名字(就像番茄和西红柿是同一个东西)

四、请问为什么每种植物的介绍都会有拉丁文?

全世界对植物命名采用的最标准的一种语言。

拉丁语非常稳定,不一发生混淆或歧义。

由于有同名异物,和同物异名的现象,对研究植物的利用和分类非常不便,特别是不利于国内和国际间的交流,因而有统一名称的必要。国际植物学会为此制定看一套方法。即,双名法,由属名和种加词构成。都是拉丁语。所以学习植物学的人都要背这些拉丁名。我也在背啊。。。。呵呵清楚了吧

第一个问题,博物学最大的问题就是为数目繁多的生物分类,自林奈采用并推广双名法后,就以其精确,无重复和无歧义的特点被广泛采用。因为在科学技术中,最忌讳的就是表意模糊和具有歧义的命名系统。说到这里,就不得不提一下另外一个相似的学科――化学。有机化学中的物质种类远多于生物学,但是为什么化学没有采用类似的命名方式呢?这是因为动物和植物很早就进入了人类的日常生活,在每一种语言中几乎都有各自的命名方式,所以一个严谨,统一的命名法对生物学来说就很有必要。而化学中的大多数物质,尤其是有机物,是在很晚的时候才被发现和合成的,当然不会有很多不同的命名,无需为了统一搞一个专门的命名法。

第二个问题,拉丁文名字就是这个物种的学名,它的用途在于,国际交流所使用的生物命名,是只认拉丁学名的,当然现在国内要跟国际接轨,也许写论文也要求用到拉丁文命名吧。

最后是我自己的一点问题,不知道楼主是在哪个学校,本科的话,我想植物学的学生是不会专门开拉丁语课的,不过研究生就不一定了吧,我现在手上很缺拉丁文的资料,如果楼主能弄到的话,我倒是很愿意买的。

首先,林奈分类命名的时候用的就是拉丁语,这个就是约定俗成的东西,也算对林奈的尊重。

其次,很多国家、地方对于同一种植物会有很多种名称,对于施工单位来说,设计图纸上所指的植物很可能在苗圃购苗的时候人家不知道你说的是什么植物,或者是另一种植物。也就是说,专业术语和民间俗称之间有矛盾。专家恶扬就需要有一种能够界定的东西,也就是拉丁名。

一种植物的拉丁名不是随便取的,这取决于植物的形态特征,是专属的,单一的,准确的,这也是拉丁语才能做到的。

学名啊,世界通用啊

五、植物的学名跟拉丁学名一样吗?

植物的学名多是民间俗称,在某个局部地区是表述同一种植物,但局限性极强。拉丁名是国际标准名称。

植物命名为什么要用拉丁名:

自然界里植物种类繁多,每种植物因各个国家语种和文字的不同,其名称各异,即使在一个国家内的不同地区也往往不一致,因而同物异名,同名异物的现象非常普遍,例如,在我国民间称为夜来香的花卉植物有多种,一为茄科夜香树属的多年生灌木,又名夜丁香;一为萝摩科的藤本植物,亦名夜香花;一为石蒜科的晚香玉人们习惯上也把它叫作夜来香,又如忍冬科和虎耳草科都有叫绣球花的植物,这样一来常常造成混淆。与此相反同一种花卉往往有多个名称,如叶子花又叫宝巾花、{杜鹃、三角花、九重葛……;扶桑别名朱槿、佛槿、大红花等等,可想而知,这种同物异名和同名异物现象,会对识别植物、利用植物带来多大的障碍,更不利于国际间的学术交流。

国际植物学界进行交流的标准用名是拉丁名,也就是指植物拉丁学名。

从植物分类学的角度来说,一个物种有一个唯一的,世界通用的名字,称之为学名,学名一定是用拉丁文的。

一个物种在不同的国家不同的语言中可能有除了学名(拉丁名)以外的名字,中文名,英文名等。

植物志上的中文名后面常附有地方化民族化的俗名,有的人把植物志上的中文名称为学名,以区别于俗名。这种说法是不准确的。

植物的学名和植物学名和拉丁文学名不一样。

你看看你是问的什么意思吧。

不一样,学名各国都有各国的叫法,拉丁名全球就一个叫法。

顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
下一篇:没有了