全面介绍关于农业市场动态,农业企业新闻,农业种植行业有关资讯
手机访问 http://m.muyeseed.com

欧阳修画眉鸟 译文

欧阳修画眉鸟 译文

百啭千声随意移,

山花红紫树高低。

始知锁向金笼听,

不及林间自在啼。

[解说]

作者来到树林里,看到画眉鸟在开满红红紫紫山花的枝头自由自在地飞翔,听到游数仔它们在高高低低的树梢上尽情愉快毕握地唱歌,不由得感慨到 :如果把它们锁起来,即使是锁在金笼里,它们也不会唱出这样美妙的歌声了。因为自由是生活愉快的先决条件。鸟是这样,人不也是这样吗?

这才知道把画眉鸟锁在金笼里听它啼叫,远不如让它在树林里自由地歌唱。

[赏析] 本篇借咏画眉以抒发自己的性灵,诗题一作神汪《郡斋闻百舌》。画眉、百舌,都是声音婉转的鸣禽,诗人在《啼鸟》诗中也写过“南窗睡多春正美,百舌未晓催天明。黄鹂颜色已可爱,舌端哑咤如娇婴。”可见他对“林间自在啼”多么欣赏,这儿以“锁向金笼”与之对比,更见出诗人挣脱羁绊、向往自由的心理。诗人本在朝为官,后因党争牵连,贬为知州知县,此两句大概有所寄托。

一、欧阳修的这一首诗原诗如下:

画眉鸟

朝代:宋代

作者:欧阳修

原文:

百啭千声随意移,山花红紫树高低。

始知锁向金笼听,不及林间自在啼。

二、翻译结果如下:

千百声的鸟的鸣叫声,随着自己的心意任意回荡着,

(就在那)山花万紫千红绽放在高低有致的林木里。

这才明白:(以前)听到那锁在金笼内的画眉叫声,

远比不上悠游林中时的首知哗自在啼唱。

三、重点词解释:

①啭:鸟婉转地啼叫

②随意:随着自己(鸟)的心意。

③树高低:树林中的高处或低处。

④金笼:贵重的鸟笼,喻指不愁吃喝、生活条件优越的居所。

⑤百啭千猛和声:形容画眉叫声婉转,富于变化。

⑥始知:者行现在才知道。

⑦不及:远远比不上。

欧阳修《画早禅袭眉鸟》原文和译文

画眉鸟

【题解】

此诗作于陆兄宋仁宗庆历七年(1047),时欧阳修被贬知滁州(今安徽省滁县)。诗题又作《郡斋闻百舌》,“郡斋”即知州官邸,“百舌”即画眉鸟别称。袭谈诗人托物言志,在咏物中寄情寓兴。

【原文】

百啭千声随意移,

山花红紫树高低。

始知锁向金笼听,

不及林间自在啼。

写画眉实是写自己,画眉鸟的百啭千声的表达的是归隐山林、不

受羁绊的心曲。看山花烂漫、叶木葱笼,管什么金带紫袍;无限的欣

喜快慰如山间清流泻出,洗尽俗尘,只余下悦耳的音韵流转。

翻译:

千百声的鸟啭庆圆宏,任意回荡著,

(就在那)山花万紫千红绽放,高低有致的林木里。

这才明白:(以前)听到那锁在金笼内的誉册画眉叫声,

远比不上悠游林中时腔桥的自在啼唱。

蝉 虞世南 翻译 中心 背景 !还有画眉鸟 欧阳修 的译文 中心 背景!急需

唐 虞世南●蝉 垂q(ruí)饮清露,流响出疏桐。 居高声自远,非是藉(jiè)秋风。 这首托物寓意的小诗,是唐人咏蝉诗中时代最早的一首,很为后世人称道。

首句“垂q饮清露”,“q”是古人结在颔下的帽带下垂部分,蝉的头部有伸出的触须,形状好像下垂的冠缨,故说“垂q”。古人认为蝉生性高洁,栖高饮露,故说“饮清露”。这一句表面上是写蝉的形状与食性,实际上处处含比兴象征。“垂q”暗示显宦身份(古代常以“冠缨”指代贵宦)。这显贵的身份地位在一般人心目中,是和“清”有矛盾甚至不相容的,但在作者笔下,却把它们统一在“垂q饮清露”的形象中了。这“贵”与“清”的统一,正是为三四两句的“清”无须藉“贵”作反铺垫,笔意颇为巧妙。 次句“流响出疏桐”写蝉声之远传。梧桐是高树,着一“疏”字,更见其枝干的高挺清拔,且与末句“秋风”相应。“流响”状蝉声的长鸣不已,悦耳动听,着一“出”字,把蝉声传送的意态衡局罩形象化了,仿佛使人感受到蝉声的响度与力度。这一句虽只写声,但读者从中却可想见人格化了的蝉那种清华隽朗的高标逸韵。有了这一句对蝉声远传的生动描写,三四两句的发挥才字字有根。 “居高声自远,非是藉秋风”,这是全篇比兴寄托的点睛之笔。它是在上两句的基础上引发出来的诗的议论。蝉声远传,一般人往往以为是藉助于秋风的传送,诗人却别有会心,强调这是由于“居高”而自能致远。这种独特的感受蕴含一个真理:立身品格高洁的人,并不需要某种外在的凭藉(例如权势地位、有力者的帮助),自能声名远播,正像曹丕在《典论。论文》中所说的那样,“不假良史之辞,不托飞驰之势,而声名自传于后。”这里所突出强调的是人格的美,人格的力量。两句中的“自”字、“非”字腊瞎,一正一反,相互呼应,表达出对人的内在品格的热情赞美和高度自信,表现出一种雍容不迫的风度气韵。唐太宗曾经屡次称赏虞世南的“五绝”(德行、忠直、博学、文词、书翰),诗人笔下的人格化的“蝉”,可能带有自况的意味吧。沈德潜说:“咏蝉者每咏其声,此独尊其品格。”(《唐诗别裁》)这确是一语破的之论。 清施补华《岘佣说诗》云:“三百篇比兴为多,唐人犹得此意。同一咏蝉,虞世南‘居高声自远,端不藉秋风’,是清华人语;骆宾王‘露重飞难进,风多响易沉’,是患难人语;李商隐‘本以高难饱,徒劳恨费声’,是牢骚人语。比兴不同如此。”这三首诗都是唐代托咏蝉以寄意的名作,由于作者地位、遭际、气质的不同,虽同样工于比兴寄托,却呈现出殊异的面貌,构成富有个性特征的艺术形象,本诗与骆宾王的《在狱咏蝉》,李商隐的《蝉》成为唐代文坛“咏蝉”诗的三绝。

蝉垂下像帽带似的触角吮吸着清澈甘甜的露水,连绵的声音从稀疏的梧桐树枝间传出。 蝉声远传的原因是因为蝉居住在高树上,而不是借助了秋风。

欧阳修的《画眉鸟》的翻译和中心

画眉鸟

[宋]欧阳修

百啭千声随意移,

山花红紫树高低。

始知锁向金笼听,

不及林间自在啼。

译文:那时候在林间飞来飞去,随自己喜欢唱着婉转动听的歌儿,咐闹在高高低低的树林里翩翩飞舞,在万紫千红的山花丛中任意穿行。今天才知道关在华美的金笼里,怎比得上树林中的自由欢欣?

中心:

全诗表现出诗人挣脱羁绊、向往自由的心理。诗人本在朝为官,后因党争牵连,贬为知州知县,诗中最后两句大概有所寄托。

翻译:蝉垂下触须,饮着清纯的露水,在挺拔而枝叶稀疏的梧桐上发出清脆的长鸣。身居高处声音自然能传到远处,并不是借助秋分的吹送。

中心:这首诗通过咏蝉,表达对人内烂租在气质的赞美,也表明了诗人的自律和自信,展现出一种雍容不迫的风度气韵。祥尺

至于背景么……俺也不知道!!!俺也还谨历高在寻找中……

百啭千声随意移:

千百声的鸟啭,任意回荡着。

山花红紫树高低 :

就在那山花万紫千红绽放,高低有致的林木里。

始知锁向金笼听 :

这才明白:以前听到那锁在金笼腊正内的画眉叫声。

不及林间自在啼:

远比不上悠游林中时的自在啼唱。

诗人在山林田野中听到画眉鸟的叫声,这才发觉把它锁在金笼里,实在比不上让它在林间自由啼鸣来得悦耳动听。这首诗说明自由的可贵,不论是人类或动物,唯有自由自在才能表现出真正的自然美。

中心:这首诗通过咏蝉,表达对人内在气质的赞美,也表明了粗乱诗人的自律和自信,展现出轮凳悔一种雍容不迫的风度气韵。

❀画 眉鸟 译文:那时候在林间飞来飞去,随自己喜欢唱着婉转动听的歌儿宴兄,在高高低低的树林里翩翩飞舞,在万紫千红的山花丛中任意穿行。今天才知道关在华美的金笼里,怎比得上树林中的自由欢欣? 中心: 全诗表现出诗人挣脱羁绊、向往自由的心理。诗人本在朝为官,后因党争牵连,纤祥衫贬为知州知县,诗毁腔中最后两句大概有所寄托。

我喝的是清冽的露水塌宴并,悦团迹耳祥含的叫声自梧桐林向外远播,声音传的远是因为我站的高,并不是借助了秋风。 --蝉

我要留言(留言后专人第一时间快速对接)

已有 1826 企业通过我们找到了合作项目

姓 名:

联系电话:

留言备注:

首页 |网站简介|网站声明|正在咨询|联系我们 |网站地图